Немски типове думи

> Форуми > Немски реч модели > Немски типове думи

ДОБРЕ ДОШЛИ ВЪВ ФОРУМИТЕ НА ALMANCAX. МОЖЕТЕ ДА НАМЕРИТЕ ЦЯЛАТА ИНФОРМАЦИЯ, КОЯТО ТЪРСИТЕ ЗА ГЕРМАНИЯ И НЕМСКИ ЕЗИК В НАШИТЕ ФОРУМИ.

    das Abführmittel / Laxative.
    Der Abszess / Apse, Ciban.
    Die Ader / Вена.
    Акнето / Акнето.
    Алергия / Алергия.
    Ангела.
    Die Apotheke / Pharmacy.
    Der Apotheker / Eczaci.
    Атеросклероза / съдова скованост.
    Артрит за умиране.
    Die Arznei / Ilac.
    Der Arzt / die Ärztin / Мъжки доктор / Женски лекар.
    Дас Астма / Астим.
    Бактерии / бактерии.
    Das Beruhigungsmittel / Оптимизатор.
    Die Betäubung / Анестезия.
    Die Blinddarmentzündung / апендицит.
    Дас Блут / Кан.
    Der Blutdruck.
    Близна група / кръвна група.
    Дими Блутунг.
    Бъбречно отравяне.
    Der Botulismus / Gida отравяне.
    Дер Брусткреб / Рак на гръдния кош.
    Химиотерапия / химиотерапия.
    Der Chirurg / хирург.
    Холера / Холера.
    Der Darmkrebs / Bagirsak Рак.
    Der Diabetes / Захарна болест.
    Диагностика / Диагноза.
    Диализа / диализа.
    Дрогюючитидж / пристрастен към пристрастяване.
    Der Duchfall.
    Замразяване / Възпаление.
    Die Erkältung / Üsütme, Cold Alginligi.
    Das Fieber / Ates.
    Die Galle / Бей, Од.
    Дик Галенблаз.
    Das Gegengift / Антидот.
    Die Gehirnblutung / мозъчен кръвоизлив.
    Die Gehrnerschütterung / Мозъчен удар.
    Die Gehrnhautentzündung / менингит.
    Die Gelbsucht / Sarilik.
    Die Gesundheit / здраве.
    Дас подарък / отрова.
    Джип Грип / Грип.
    Хемороид / хемороид.
    Die Heilung / Лечение.
    Умирай хепатит / хепатит.
    Херзанфал / Сърдечна криза.
    DerHerzinfarkt / инфаркт на сърцето.
    Умирай Herzoperation / сърдечна хирургия.
    Der Herzstillstand.
    Де Хустен / Кашлица.
    Де Хустенсафт / Кашу Сурбу.
    Die Impfung / Asi.
    Das инсулин / инсулин.
    Интензивно укрепване.
    Der Kaiserschnitt / Cesarean.
    Der кардиолог / кардиолог (кардиолог).
    Кардиология / кардиология (кардиологично отделение).
    Дева катаракта / Катаракта.
    Катетър / сонда.
    Клиника / клиника.
    Die Kopfschmerzen / Бас Агриси.
    Der Krampf / Kramp.
    Die Krampfader / Варис.
    Das Krankenhaus / болница.
    Дие Кранкеншвастър / Кърмене.
    Die Krankheit / Болест.
    Дер Кребс / Рак.
    Die Kreislaufstörung / Circumcision разстройство.
    Die Kur / Лечение.
    Die Lähmung / Felc.
    Die Leukämie / левкемия.
    Die Lungenentzündung / Zarürre.
    Das Magengeschwür / Ulser.
    Der Magenkrebs / рак на стомаха.
    Die Magenspiegelung / Gastroscopy.
    Die Malaria / Sitma.
    Възпаление на езика / езика.
    Die Masern / Kizamik.
    Das Medikament / Ilac.
    Медизин / Съвет.
    Метаболизъм / Метаболизъм.
    Дер Милбранд / Сарбон.
    Паротит / паротит.
    Наркоза / Наркоза.
    Die Nebenwirkungen / нежелани реакции.
    Das Nierenversagen / Бъбречна недостатъчност.
    Непредсказуемо / извънредно положение.
    Das орган / орган.
    Организационен партньор на организацията.
    Паразит / паразит.
    Die Pest / Veba.
    Der Pickel / Акне.
    Das Pflaster / Yarabandi.
    Болест на Пекин / Чичек.
    Das Rezept / Recete.
    Das Rheuma / Ревматизъм.
    Умирай Салбе / Маз.
    Die Schnittwunde / Cut, Ярик.
    Der Schnupfen / Грип.
    Дър Скорч / Скорч.
    Das Sodbrennen / Изгаряния на стомаха.
    Die Sucht / Пристрастяване.
    Der Süchtige / Tiryaki.
    Die Syphilis / Syphilis.
    Die Tablette / Hap.
    Der Tripper / Belsoguklugu.
    Дер Тод / Смърт.
    Звярът.
    Die Tuberkulose / Верем.
    Дер Тифус / Тифус.
    Дер Вербанд / Сарги, дресинг.
    Der Verbandkasten / кутия за оказване на първа помощ.
    Дим Вергингтън / Токсичност.
    Зрелище / изкълчване.
    Die Verstopfung / Kabizlik.
    Дик Уорд / Сигил.
    Die Windpocken / Sucicegi.
    Ди Венг / Яра, Бере.
    Der Zahnarzt / Външен доктор.
    Die Zahnschmerzen / Dis Agrisi.

    1923 Турски
    участник

    добра работа, добро здраве брат


    Здраве в ръцете ти, брато.

    анонимен
    посетител

    die Schwangerschaft = бременност
    die Röntgenuntersucheng = рентгенова снимка
    das Gürtelrose = херпес зостер

    Отново сте свършили добра работа със здравеопазването си.

    Благодарим ви за проявения интерес

    нидален
    участник

    Много ви благодаря, приятелю, kholpa $.

    Sinemm
    участник

    Прочетох ги всичките един по един...
    Има ли думи, които не знам...
    Ще се науча от тук, благодаря ти приятелю...

    анонимен
    посетител

    Браво холпаса…


    Благодаря ви приятели

    zemheri
    участник

    здраве на вашия труд

    hasanxnumx
    участник

    Innere Medizin (Internist): Катедра по болести (вътрешна медицина)

    hasanxnumx
    участник

    Chirurgen Arzt: оператор, доктор по обща хирургия.

    hasanxnumx
    участник

    Frauenarzt: Феминист (гинеколог)

    hasanxnumx
    участник

    HNO Arzt (Hals-Nasen-Ohren Arzt): Доктор за уши, нос и гърло.

    hasanxnumx
    участник

    Кардиология: Специалист по сърдечни заболявания.

    hasanxnumx
    участник

    Hautarzt: Кожен лекар.

Показани са 15 отговора - от 1 до 15 (общо 221)
  • За да отговорите на тази тема, трябва да сте влезли.