> Форуми > Немски времена и конвенции > Урок 4: Настройка на присъдата за настоящето
-
Здравейте членове на almancax,
Ще продължим там, където спряхме, в първия ни урок във втория образователен срок на Almancax.
Наскоро влязохме в настоящето и направихме прости изречения въз основа на съвместимостта на субектите предикати.
Този курс ще ви даде някаква информация, която не е от значение при настоящите времена преди и ние ще продължим с примерни изречения.
Във втория мандат ще се спрем на времената и изреченията като цяло.
Сега нека преминем към разказа и да дадем това, което не сме дали за настоящото време в този урок.
В предишния ни урок говорихме за промени в глаголите в сегашно време.Да продължим сега;
В немския език има такива глаголи, че когато към тези глаголи се добавят наставки за сегашно време, между глагола и наставките се добавя a –. e слага се писмо.
Знаете ли защо?
Тъй като понякога 3-4 съгласни се съчетават с добавки за сегашно време, добавени към корена на глагола. - и Ще използваме бижутата.
И така, какви са тези глаголи? Тези глаголи имат корени t – m – n – d са някои глаголи, които завършват с букви.
Изучаването на най-използваните от тези действия ще улесни работата ни.
Нашите примери:Говорете: red - и
Дишане: конm - и
Работа: arbeit - и
Изчисляване: rechn - иСега нека направим някакво спрежение на глаголите, които сме дали по-горе в инфинитивна форма:
арбайтст не арбеитест
арбайт не арбеитет
rechnst не рехнест
rechnt не rechnet
атмст не най-малкоarbeite (няма нужда)
rechnen (няма нужда)
хвърляне (няма нужда)
arbeiten (няма нужда)
rede (няма нужда)Това е всичко, което можем да предложим относно промените в глаголите в сегашно време.
Можете да настроите кода за себе си по-горе.
Ще продължим отново с настоящето.
-
ich arbeite im hotel
du arbeitest glucklich nicht
Sie arbeiten viel
er / sie arbeitet nicht
Ich Geche nach Istanbul
Du gechest nach Deutschlan
Er / Sie gechet nach Österreich
Wir gechen nach house
İhr gechet nach кино
Sie gechen nach garten
Sie gechen nach hotel
ich kauf
ich lerneIch gehe
du gehst
Er / sie / es geht
Wir gehen
Ihr geht ins Kino (in das)
Sie gehen ins kino
Sie gehen in den Garten
Sie gehen zum Hotel
Sie gehen ins Hotelкорекция
Мисля, че е полезно да ги покажем с примери, докато използваме местоимения. Например; Не трябва ли написаното по-горе да е по-ясно за новопозналите се?
Ich gehe
du gehst
Er / Sie / es geht
wir gehen
Ihr geht in das Kino
Sie gehen в das kino
Si gehen in den garten
Sie gehen su dem hotel (das, das dem, des)
Sie gehen sum хотел
Sie gehen в хотел das
Sie gehen ins hotel
Венилен потапям.ich gehe в die apotheke
За повече информация в Supermarkt
Още geht в das Schuhgeschäft
sie geht in das obst geschäft
es geht in die Traffic
wie gehen zoom fleischer
Ihr geht zum Bäcker
sie gehen in das kleidergeschäft
Sie gehen in das Sportgeschäft.Мисля, че е полезно да ги покажем с примери, докато използваме местоимения. Например; Не трябва ли написаното по-горе да е по-ясно за новопозналите се?
Ich gehe
du gehst
Er / Sie / es geht
wir gehen
Ihr geht in das Kino
Sie gehen в das kino
Si gehen in den garten
Sie gehen su dem hotel (das, das dem, des)
Sie gehen sum хотел
Sie gehen в хотел das
Sie gehen ins hotel
Венилен потапям.Здравейте a_loha благодаря за примерите, които дадохте. Но са необходими няколко корекции!
Sie gehen su dem hotel (das, das dem, des) – Sie gehen zu dem Hotel
Sie gehen sum hotel – Sie gehen zum HotelМисля, че трябва да е така!
Здравей.
Исках да попитам нещо.
Вместо да кажем, че идвам на турски, ние казваме, че идвам, като направя темата скрита тема. Има ли същата употреба на немски? Можем ли да кажем gehe, вместо да казваме ich gehe, или има подобна кратка употреба?
Моят уважаем учител Микаил ще отговори по-подробно на този въпрос...
Вярвам, че всеки изучаващ немски си задава този въпрос...
Пита приятеля до себе си, дори и да не го направи
Но за съжаление отговорът, който получава, винаги е отрицателен...
Учителят ми по немски ми отговори така, вижте, пиша го точно както е...
„Това е добър въпрос... но не уморявайте мозъка си с толкова много тънки въпроси в главата си в момента, вие сами ще си отговорите на тези въпроси, просто ме слушайте редовно в продължение на 3 месеца, това е, което искам от вас.“
Слушах нашия учител три месеца...
Не отговаря на немската граматична структура...
Уважаеми Seca; Правилата на немски и турски са различни; на немски език няма скрита тема. Освен това да кажеш „ич“ също не е толкова трудно.
колко красиво
Отново си спомних старите си дни
Това е, в кафенето.
Ich трагедия умира Tasche.
Du tragst от Koffer.
Jetzt schreibst du die Adresse.
Частно привеждане на Фройнден ден Кофер.
Sie geht mit ihren Freunden nach Haus.Това е, в кафенето.
Ich трагедия умира Tasche.
Du tragst от Koffer.
Jetzt schreibst du die Adresse.
Частно привеждане на Фройнден ден Кофер.
Sie geht mit ihren Freunden nach Haus.koffer от du trâgst
nach hause
Благодаря, че го поправихте, приятелю, но той не е на клавиатурата, не знам как да пиша в тази секция за писма и съобщения, това е причината да го пиша, постоянно получавам подобни предупреждения, ще се радвам, ако ме научите как да пиша
ХММ РАЗБИРАМ СЕГА
ЗА НАПРАВЯНЕ НА ШАПКА
НАТИСНЕТЕ SHIFT И SHAPE
СЛЕД ПЕЧАТЕТЕ ПИСМОТО, КОЕТО ИСКАТЕ ДА НАПРАВИТЕ Шапката
ТАКА + Â ЗА НАПРАВЯНЕ
SHIFT + ^ + A
OK
скъпи, знам го, но го попитах дали няма две точки в малката буква "а" на немски? Това беше нещо, причинено от клавиатурата. Благодаря ти, сека
- За да отговорите на тази тема, трябва да сте влезли.