Немски разговорни модели, използвани в ежедневния живот -1

> Форуми > Немски реч модели > Немски разговорни модели, използвани в ежедневния живот -1

ДОБРЕ ДОШЛИ ВЪВ ФОРУМИТЕ НА ALMANCAX. МОЖЕТЕ ДА НАМЕРИТЕ ЦЯЛАТА ИНФОРМАЦИЯ, КОЯТО ТЪРСИТЕ ЗА ГЕРМАНИЯ И НЕМСКИ ЕЗИК В НАШИТЕ ФОРУМИ.
    Лара
    посетител
    ОБЩИ РЕЧЕНИ МОДЕЛИ (PRAKTISCHER SPRACHFÜHRER)

    По-долу са дадени основните модели на речта, използвани в немския език.
    Първо, турският и немският правопис на шаблоните и тяхното произношение в скоби.
    Знакът в показанията показва, че писмото преди него ще бъде прочетено малко по-дълго.
    На немски буквите "r" обикновено не се произнасят с много натиск, но имат мек звук g (ğ).
    дава подобен звук.

    Да: Ja (ya)

    Не: Nein (nayn)

    Благодаря ви: Данке (danki)

    Благодаря ви много: Danke sehr (danke ze: r)

    Моля, приветствайте: Bitte (biti)

    Нищо: Nichts zu danken (nihts tsu danken)

    Извинете ме: Entschuldigen Sie, bitte (zi: biti)

    Много добре дошли: Bitte sehr (biti ze: r)

    Казвам се ………: ich heisse …… (ih hayse ……)

    Аз съм турчин: ich bin ein Türke (ih bin ayn)

    Аз съм лекарят: им бин Арцт (ih bin artst)

    Аз съм ученик: ich bin Schüler (ih bin bin: lır)

    Аз съм ...... Аз съм: ich bin ....... jahre alt (ih bin ...... вие: re alt)

    Аз съм на двайсет години: техният бин завещание е най-доброто

    Как се казваш? : Wie heissen Sie? (vi: hayzin zi :)

    Казвам се Али: ich heisse Ali (ih hayzi Ali)

    Кой си ти? : Wer bist du? (wer bist du)

    Аз съм Али: ich bin Ali (ih bin Ali)

    Аз съм мюсюлманин: ich bin Muslimisch (ih bin müslimiş)

    Казвам се Али: Моето име е Али (май на: ми е Али)

    Казвам се Ахмет: Mein Име ist Ahmet (mayn na: mı ist Ahmet)

    Договорена! : Verstanden! (Feğş стент)

    Моля: Bitte (biti)

    Добре: Чисто (гу: т)

    Съжалявам: Entschuldigung (entşuldigung)

    Г-н ....... : Herr ...... (фамилия на лицето)

    Жена ......: Frau ...... (фамилното име на жената)

    Мис .... : Fräulein ... .. (фамилно име на нежененото момиче)

    Добре: Добре (добре)

    Красива! : schön (работа: n)

    Разбира се: natürlich (естествено)

    Чудесно! : wunderbar (vundığba:)

    Здравейте (селам): хало (хало :)

    Здравейте (поздрави): Servus! (Service)

    Добро утро: Гутен Морген (gu: tın morgan)

    Добър ден (консултирайте се): Guten Tag (gu: tin ta: g)

    Добър вечер: Гутен Абенд (gu: tin abint)

    Лека нощ: Gute Nacht (gu: ti naht)

    Как си? : Вие сте тук? (vi: ge: t esch)

    Аз съм добър, благодаря ви: Es ght mir mir, danke (es ge: t mirgu: t, danki)

    Тук ето: Ес (es ge: t)

    Как върви? : Wie geht's (vi ge: ts)

    Не е зле: Nicht schleht (niht şleht)

    Ще се видим скоро: Бис бал (бал бал)

    Сбогом: Auf Wiedersehen (auf vi: dırze: ın)

    Сбогом: Auf Wiederhören (auf vi: dirhö: rin) (използва се по телефона и по радиото)

    Сбогом: Червата на Мах (mahs gu: t)

    залив на залива: Tschüss (тръба: z)

    Nazira
    участник

    Какво


    Какво?
    wann


    Кога?
    wo



    където?
    wohin


    на къде?
    woher


    от къде?
    колко


    колко или колко?
    Топла нощ- защо не?
    Wie


    как?
    който


    Който?
    който


    Кой?

    Nazira
    участник

    който има Angst-Страхувам се
    ich habe Глад-Гладен съм
    ich новини Kummer-Тъжен съм
    ich habe keine Langeweile-Не ми е скучно

    Nazira
    участник

    Имат ли време?-Имаш ли време?
    Ich habe keine Zeit.-Аз нямам време.
    Ich habe kein Geld.-Аз нямам пари.

    Nazira
    участник

    Verzeihung (или) Entschuldigen Sie- извинете ме, съжалявам, съжалявам,
    моля-Моля те
    ich danke für Ihre Mühe- благодаря ти за труда
    щета-колко жалко
    gute besserung-Оздравявай скоро
    добър апетит-Приятен апетит
    Prosit (или) Auf Ihr Wohl– за ваша чест

    Nazira
    участник

    Их мохте мих untersuchen lassen.
    Искам да бъда прегледан
    Soll ich warten?
    Трябва ли да чакаме?
    Wann wollen (вляво) wir kommen?
    Кога ще дойдем?
    искаш да продадеш имен коментар?
    кога ще дойда
    ich möchte kommen
    искам да дойда
    ich möchte auch mit kommen
    И аз искам да дойда
    kommt (или) kommen Sie
    идвам
    Sie möchten (mögen, sollen) kommen
    нека дойдат
    komm или du ​​sollst kommen
    ела (или) ще дойдеш

    Nazira
    участник

    Hast du Heute Zeit für mich? = Днес е за мен Имате ли време?

    Ich bin Hungrig = Гладен съм
    Ich habe Hunger = гладен съм
    Ich habe Durst = Жаден съм
    Gehst du mit mir etwas trinken = отиваш да пиеш с мен
    Trinken wir zusammen Kaffee? = Да пием кафе заедно
    Ich habe leider heute keinen Zeit = днес за съжаление нямам време
    Хм... Uhr können wir uns treffen=час.. можем да се срещнем
    Ich bin pünktlich um …. da=цял час.... Аз съм там
    Wie geht es dir und deine Familie =
    как си и как е семейството ти

    талант
    участник

    Лара, мисля, че би било по-удачно произношението на буквите да се дава с турски примери. Примери: като буквата -h- / -ch- / -ä- (ae) / -ie- herphin / -ß- (ss).
    В един, вече приятели, примери за гласни в системата за въвеждане на клавиатурата: -ö- (oe) / -ü- (ue) / -ä- (ae)
    Ако научат, че са написани под формата на думи, ще решат някои думи по-бързо. аз мисля


    Лара, мисля, че би било по-удачно произношението на буквите да се дава с турски примери. Примери: като буквата -h- / -ch- / -ä- (ae) / -ie- herphin / -ß- (ss).

    Вижте: https://www.almancax.com/index.php?topic=252.0

    ;D

    талант
    участник

    Това, което имам предвид не е формата на думата, а звуците, които те издават, когато се четат самостоятелно. Например -ch- е гърлен и остър, като -H- на Ахмет на турски...

    yazyagmuruxnumx
    участник

    Съжалявам, не искам да бъда разбран погрешно, но досега не съм виждал никакво обяснение за habe. Вие просто накратко споменахте, че това е спомагателен глагол и че има 3 спомагателни глагола. Освен това има спомагателни глаголи във вашите изречения като nazire hanim habe новини, бихте ли ми обяснили това малко, къде е habe и как ще го използваме, благодаря ви предварително, съжалявам. Мисля, че е жалко да не знаете , но не и да уча!!!!!! ??? :-[

    aybastili ekrem
    участник

    скъпи приятелю ..имаСъщо така искам да дам малко информация за ..haben; (собственик [/б] да бъде) Той не се използва самостоятелно в изречението или където и да е. Този спомагателен глагол трябва да се използва заедно с друг пълен глагол, т.е. този глагол няма смисъл сам по себе си. Не е правилно да се превежда директно на турски език. Основната задача на това verb е да се промени значението на глагола, който се използва заедно или е да се гарантира създаването на времена като миналото време и миналото време.
    haben спомагателно глаголно спрягане:

                Минало време с нишка Минало време с нишка Минало време

    ich hebe hatte habe…..gehabt
    du hast hattest hast…….gehabt
    er hat hatte hat………gehabt
    sie hat hatte hat………gehabt
    es hat hatte hat……….gehabt
    wir haben hatten haben……gehabt
    ihr habt hattet habt………gehabt
    sie haben hatten haben…….gehabt
    Sie haben hatten haben…….gehabt

    тези има Дадох спрежението на спомагателния глагол, използван според времето в изречението според индивидите. Ще се радвам, ако мога да помогна.

    nalanw
    участник

    Здравей aybastili ekrem, ще добавя малка подробност към твоето обяснение...

    Haben Filli се използва не само с други глаголи, но и със съществителни... И отрицателното му е Kein..
    Имате ли Auto? Nein, ich habe kein Auto.

    Ich habe ein Haus – имам къща

    Hast du ein Hund? Имаш ли куче?

    Er hat Glück – Той има шанс.

    Sie hat Pech - Той няма късмет, има късмет.

    Ihr habt Talent – ​​Те имат талант.

    и в миналото, ако AKKUSATIV има обектив, ще получи Haben.
    Всички възвратни глаголи приемат Haben (като sich waschen).

    yazyagmuruxnumx
    участник

    Вер кой
    Какво беше

    Уем на кого
    къде е wo

    като уен
    Womit с какво?

    Кой е wessen
    От къде

    Wie как
    Wohin къде

    Welche кой
    Warum защо?

    Wieviel колко/колко
     
     

     
     
     

     
    Немски
    Türkçe

    Къде си?
    Къде си?

    Kommst du morgen?
    Ще идваш ли утре?

    Беше мачст дю?
    Какво правиш?

    Как сте
    Как си?

    Wie heißt du?
    Как се казваш?

    Уелч Клайд беше кауфст?
    Коя рокля купувате?

    Hast du das Kleid gekauft?
    Купихте ли рокля?

    aybastili ekrem
    участник

    HIN и НЕЯ

    Хин; Когато движението е далеч от наблюдателя или оратора, се използва всичко, когато движението е към зрителя или оратора

      hinaus heraus навън, навън

                            hinein тук в, в

                            hinauf herauf нагоре, нагоре

                            хинаб хераб надолу, надолу

                            hinunter herunter надолу, надолу

                            хинюбер херюбер карсия

    например; Хинауф се използва, когато някой се отдалечи от нас и се качи горе.

    Helga schut aus dem Fenster heraus.
    Хелга гледа през прозореца.

    Der Direktor komt тук.
    Мениджърът влиза вътре.

    Tisch hinauf от Die Katze springt auf.
    котката скача на масата.

    Топка хераб от клаус вирфт.
    Клаус хвърля топката надолу.

    Донеси Diese Bücher herunter!
    Носете тези книги.

    Sie sehen einen Freund und rufen über die Straße hnüber.
    Виждат приятел и извикват от другата страна на улицата.

    aybastili ekrem
    участник

    ДУМИ ЗА МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ

    Където? На къде? От къде?

    hier-тук hierhin-тук von hier-тук
    dort-там dorthin-там von dort-там
    да-там гений-там фон да-там
                                                                                                      daher-от там
    draußen-disarida nach draußen-disariya von draußen-disaridan
    außen-disarida hinaus-disariya
    drinnen-вътре nach drinnen-вътре von drinnen-вътре
    innen-вътре hinein-вътре von innen-вътре
    oben-up nach oben-up
                                                    hinauf-отгоре von oben-отгоре
    unten-below nach unten-below                   
                                                    hinunter-надолу von unten-отдолу
    vorn - отпред nach vorn - отпред von vorn - отпред
    hinten-arka nach hinten-arkaya von hinten-arkadan
    връзки отляво nach връзки отляво от връзки отляво
    rechts-sagda nach rechts-saga von rechts-sagdan
    drüben-karsida nach drüben-karsiya von drüben-karsidan
                                                    хинуер
         

Показани са 15 отговора - от 1 до 15 (общо 64)
  • За да отговорите на тази тема, трябва да сте влезли.