Германия Кандидатстване за виза и брачни процедури в Германия

ДОБРЕ ДОШЛИ ВЪВ ФОРУМИТЕ НА ALMANCAX. МОЖЕТЕ ДА НАМЕРИТЕ ЦЯЛАТА ИНФОРМАЦИЯ, КОЯТО ТЪРСИТЕ ЗА ГЕРМАНИЯ И НЕМСКИ ЕЗИК В НАШИТЕ ФОРУМИ.
    fuk_xnumx
    участник

    Първата пречка за преодоляване на езиковия изпит на идващите от Турция в Германия чрез събиране на семейството. Има някои формалности, които съпрузите, които полагат езиков изпит, трябва да направят, преди да кандидатстват за виза за събиране на семейството. В началото на тези процедури е да се направи граждански брак.

    Преди да кандидатстват за събиране на семейството на съпрузи турци, които искат да дойдат за виза в Германия, официалната сватба на двойката трябва да бъде смляна в Турция. За това са необходими някои документи. Например, германски гражданин, който живее в Германия и иска да се ожени за приятелката му, живееща в Турция. бракът в Турция иска документи и от двете страни.

    Документите, които лицето, живеещо в Германия, трябва да предостави в зависимост от това дали е турчин или германски гражданин, са следните:

    Необходими документи от германски граждани:

    – Удостоверение за сключен брак (Internationales Ehefaehigkeitszeugnis des deutschen Ehepartners) Не е възможно да се ожени в Турция без този документ. Можете да получите документа от службата за брак (Standesamt), към която сте свързани в Германия.
    – Международен акт за раждане (Internationale Geburtsurkunde),
    – немска лична карта или паспорт,
    – удостоверение за пребиваване (Wohnsitzbescheinigung),
    – паспортни снимки,
    - Здравен доклад.

    Необходими документи от турски граждани:
    – Сертифициран образец за регистрация на населението,
    – Копие от международна регистрация на раждане (Формула А),
    – удостоверение за пребиваване (Wohnsitzbescheinigung),
    – Копие от регистрация на населението или фотокопие на паспорт,
    – Копие от регистрация на брак или окончателно решение за развод или акт за смърт от хора, които са били женени преди.

    Лиценз за брак
    Турция иска брачната служба на германските граждани „Свидетелство за лиценз за брак“, за да получи германската съпруга на брачната служба в Германия (Standesamt). И от двете страни заедно документите трябва да бъдат представени в брачната служба в Турция по едно и също време. Транзакциите отнемат само няколко дни. От документите, получени в Турция, „удостоверява“ (апостил), това трябва да бъде. Не се изисква удостоверяване на международни документи. От Турция и документите, които трябва да бъдат представени на германските власти, трябва да бъдат преведени от дипломиран преводач.

    КАКВО ПРИЕМА ВИЗА СРЕЩА
    След попълването на поисканите документи, сега е необходимо да си уговорите час и да кандидатствате за виза. Когато отидете на интервю за виза, въпреки че имате доказателство, че сте преминали германския A-1 изпит, упълномощеният служител от визовия отдел ще ви отведе до малък устен изпит по немски език. Този устен изпит проверява дали наистина говорите немски на едно просто ниво и дали разбирате въпроса. Ако не разбирате въпросите в това устно интервю и сте дали различни отговори, служителят може да ви изпрати обратно, за да научите повече немски език.

    Ето няколко примера на въпроси, които служителят може да ви попита, когато отидете в Консулството и очаквате отговори на немски. Освен това дългите паузи, докато отговаряте, могат да бъдат неблагоприятни за лицето, кандидатстващо за виза. Следователно, когато отивате на интервю за виза, трябва да сте готови за подобни въпроси.

    Примери за въпроси:
    – На каква възраст е вашият съпруг?
    – Каква е професията на вашия съпруг?
    – Къде живее вашият съпруг?
    – Вашият съпруг учи ли?
    – Вашият съпруг работи ли?
    – Рожденият ден на жена ви ли е?
    - Къде живееш?
    - Имате ли деца?
    - Работиш ли?
    - Закуси ли?
    - Какво яде за закуска?
    – Кое училище сте завършили?
    – Как е времето навън?
    - Бихте ли се представили?

    КАКВО СЕ ИЗИСКВА ЗА ВИЗА
    След като взехте изпита „Start Deutsch1“, който доказва, че владеете немски на ПРОСТО ниво, сега е време за визови процедури. За кандидатстване за виза трябва да се съберат редица документи. За заявление за виза се изисква сертификат, който да доказва, че владеете езика, че сте преминали успешно Start Deutsch 1 или Австрийската езикова диплома (ÖSD) или изпита Grundstufe Deutsch 1 на Test Daf Institute.

    прилагайте лично
    Трябва да кандидатствате за виза лично в упълномощеното за вас германско генерално консулство. в зависимост от това в коя провинция се намирате в Турция попада в отговорностите на германското генерално консулство, германското генерално консулство го упълномощава. С други думи, някой, който живее в Измир, не може да подаде молба до германското генерално консулство в Анкара или Истанбул за виза. Можете да кандидатствате за виза само в Генералното консулство в Измир. Преди да кандидатствате за виза, е възможно да получите информация за необходимите документи от уебсайта на германското генерално консулство. От германското генерално консулство в Истанбул http://www.istanbul, Когато кликнете върху връзката за виза на сайта diplo.de и кликнете върху визовата връзка за събиране на семейството, ще намерите подробна информация за документацията за визите. В допълнение, офисът за визи работи с консулството, офисът idata в тези офиси, за да помогне с транзакции, свързани със събиране на семейството срещу заплащане. ПИН-кодът за срещата, преводът, като например фото сделки, се таксуват за 110 TL. IDATE телефонен номер на компанията в Турция: 444 8493
    Трябва да си уговорят среща
    От съществено значение е да си уговорите среща с консулствата за виза. Не се правят визови процедури без уговорка. За среща трябва да депозирате пари и да вземете ПИН номер. Възможно е да направите това в офиса на IDATA до консулството, както и да депозирате и получите сумата в Yapı Kredi, İş Bankası или Finansbank.

    НЕОБХОДИМИ ДОКУМЕНТИ
    Документите се различават в зависимост от това дали съпругът в Германия е германец или турски гражданин. И в двата случая са необходими следните документи за подготовка на съпругата в Турция:

    – Немски сертификат: Сертификат, че сте положили изпит A1.
    – Формуляр за кандидатстване за виза: Два формуляра за молба за виза, изцяло попълнени и подписани на немски език.
    – Три биометрични снимки с паспортен размер (Снимките трябва да са със светъл фон и да не са по-стари от шест месеца.)
    – Удостоверение за брак: оригинал, фотокопие и превод на Образеца за международна регистрация на брак, наречен „Формула B“. Този документ се получава от службата по граждански вписвания, към която лицето е свързано.
    – Решения за развод: Ако съпрузите са били женени и разведени преди или са овдовели, тогава нотариално заверени решения за развод на двамата съпрузи, с мотиви за всички техни предишни бракове. Ако бившият съпруг е мъртъв, копия от акт за смърт и фотокопие. С преводи на немски.
    – Паспорт: турски паспорт с минимум 12 месеца валидност. Необходими документи от съпрузи в Германия
    – Ако съпругът, сключил брак в Германия, е германски гражданин, фотокопие на немската лична карта отпред и отзад.
    – Ако съпругът, сключил брак в Германия, е турски гражданин, фотокопие на страниците относно разрешението за пребиваване на паспорта на турския съпруг в Германия.
    – Разрешение за пребиваване (Aufenthaltbescheinigung), получено от турския съпруг в Германия от службата за чужденци.

    VISA FEE 60 EURO
    Ако имате ВСИЧКИ документи и устното интервю вече не е като съпрузи в Турция, вие сте изпълнили своята част. Таксата за виза е 60 евро. Сега става въпрос за съпруга, който живее в Германия. Всички документи, които сте направили в германското консулство в очакване на събиране на семейството в Турция, ви изпращат до градската администрация, за която съпругът е бил женен в Германия.

    След като документите бъдат получени, градската администрация пише писмо до съпруга / съпругата в Германия с молба да донесе необходимите документи. На първо място, съпругът в Германия трябва да има достатъчно настаняване и доходи, достатъчни за двама души. Поради тази причина служителите на градската администрация искат съпруга / съпругата в Германия за последната ведомост за заплата, договор за наем или документ за собственост, ако той е наемодател.

    След като всичко това се контролира, то е свързано с решението за виза за съпруг / а за семейно събиране в Турция. В допълнение към тези документи, документите, изисквани от сватбената служба в Германия, трябва да бъдат представени за исканата виза за сключване на брак в Германия.

    Тези документи включват:
    Пример за международна регистрация при раждане, международна лицензия за брак, удостоверение за пребиваване и превод на немски език.

    fuk_xnumx
    участник

    1 години, мисля, че нямате никаква информация за визата, най -добре потърсете в сайта и ще научите много. Що се отнася до вашия въпрос, визата, дадена от консулството, е 2 дни. Прочетете темите и ще намерите отговори на много въпроси, които искате да зададете в ума си, без да бъдат използвани.

    Имам още един въпрос, да речем, че кандидатствах за събиране на семейството, визата ми беше издадена. Трябва ли да отида веднага щом излезе или имам право да отида след 1-2 години?

    msivrixnumx
    участник

    1 години, мисля, че нямате никаква информация за визата, най -добре потърсете в сайта и ще научите много. Що се отнася до вашия въпрос, визата, дадена от консулството, е 2 дни. Прочетете темите и ще намерите отговори на много въпроси, които искате да зададете в ума си, без да бъдат използвани.

    Благодаря ти,
    Прочетох всичко за визовите процедури на сайта, но го прочетох.

    sssss
    участник

    Защо някои букви липсват, докато четете вашите съобщения?

    fuk_xnumx
    участник

    Има проблем в сайта, турските знаци не се четат malaseft, но когато кажете отговор с цитат, можете да прочетете текста, където пишете съобщение там.

    Защо някои букви липсват, докато четете вашите съобщения?

    sssss
    участник

    MRB
    моята годеница ще бъде германски гражданин на сватбата en.
    Какви документи трябва да подготвя и изпратя до Германия от beim tr и откъде да взема тези документи?
    Забележка: Необходимо ли е да се издаде паспорт за сватбения процес?

    fuk_xnumx
    участник

    Те искат паспорт за сватбата. Документите, които трябва да изпратите в Германия, всъщност са стандартни, но понякога има промени от място на място. Когато го изпращате, съпругата ви не може да получи необходимите документи и разрешения, за да се ожени през Турция. Трябва да изпратите и паспорт. Обикновено може би не искат, кажете им какво искат.

    MRB
    моята годеница е германски гражданин и ще бъде на сватбата en.
    Какви документи са ми необходими, за да подготвя и изпратя от beim tr до Германия и откъде мога да получа тези документи?
    Забележка: Необходимо ли е да вземете паспорт за сватбения процес?

    sssss
    участник

    Благодаря ти..

    erddinc
    участник

    БАВАМ ПОЧАЛВАМ ДА ПОДГОТВЯМ ДОКУМЕНТИТЕ ЗА ЗАЯВЛЕНИЕ.

    BELGELER HARİCİNDE İÇERİSİNE NİşAN FOTOĞRAFLARI , NİKAH FOTOĞRAFLARI HEM AİLECEK HEMDE BİRLİKTE OLANLAR,KINA-DÜĞÜN FOTOĞRAFLARI BİRDE NİKAH VE NİşAN şEKERİ AYNI ZAMANDA KINADAKİ ANI DEFTERİ VE ALMAN ARKDAşLARINDAN GELEN TEBRİK KARTLARINI HAZIRLADIM.BAşVURU ESNASINDA SUNACAĞIM.SİZCE MANTIKLI MI,YARARI OLUR MU  ?  cofe:) :)

    fuk_xnumx
    участник

    Няма смисъл да давате неволно, можете да ги давате, когато те искат, просто трябва да подготвите документите, поискани от вас, и да ги донесете.

    БАВАМ ПОЧАЛВАМ ДА ПОДГОТВЯМ ДОКУМЕНТИТЕ ЗА ЗАЯВЛЕНИЕ.

    BELGELER HARİCİNDE İÇERİSİNE NİşAN FOTOĞRAFLARI , NİKAH FOTOĞRAFLARI HEM AİLECEK HEMDE BİRLİKTE OLANLAR,KINA-DÜĞÜN FOTOĞRAFLARI BİRDE NİKAH VE NİşAN şEKERİ AYNI ZAMANDA KINADAKİ ANI DEFTERİ VE ALMAN ARKDAşLARINDAN GELEN TEBRİK KARTLARINI HAZIRLADIM.BAşVURU ESNASINDA SUNACAĞIM.SİZCE MANTIKLI MI,YARARI OLUR MU  ?  cofe:) :)

    erddinc
    участник

    Няма смисъл да давате неволно, можете да ги давате, когато те искат, просто трябва да подготвите документите, поискани от вас, и да ги донесете.

    Ако го взема със себе си, добре ли е, ако остане в моя файл?

    nilakk
    участник

    Къде да кандидатствам за германска виза? Искам да живея там с жена си.

    fuk_xnumx
    участник

    На сайта има подробна информация, ако потърсите, ще я намерите.Наистина не знаете къде да кандидатствате за виза или сте писали, за да направите присъда?

    германско виждане Къде да кандидатствам, искам да живея там с жена си?

    Оберфранкен
    участник

    Здравейте, На първо място Поздрави, Докато изследвах процедурите за получаване на виза и брака, намерих този сайт и намерих много полезна информация. Бих искал обаче да задам свои въпроси, да получа отговори и да бъда информиран. Сега, ако стигнем до моята ситуация;

    Както повечето приятели във форума, аз съм сгоден от Германия и ще направим официална сватба на 25 декември, ако всичко върви добре. Моята годеница е германски гражданин, но преди е имал турско гражданство и току -що получи немски паспорт. Трябваше да донесе някои документи, за да може да сключи граждански брак с мен в Турция, затова ме помолиха да изпратя някои документи. Изпратих и копие от паспорта, копие от акта за раждане, копие от личната карта, акта за раждане и документа за пребиваване. Още не е пристигнало. Беше казано, че няма нужда от превод, тъй като актът за раждане е многоезичен. Имам поставен апостил върху акта за раждане, местоживеенето и акта за раждане. Служителите на областния управител казаха, че няма нужда да се превежда извадката и местожителството за регистрация на населението, апостилът е достатъчен и изпратиха апостил до всички и никой не се върна. Първо, това проблем ли е? Трябва ли тези два документа да бъдат преведени и изпратени отново или е валиден? Това е първият ми въпрос, тъй като наш приоритет е сватбата.

    Вторият въпрос е дали сключваме брак, ако имаме възможност;
    1-Как трябва да постъпя, след като съпругата ми се върне в Германия?
    2-Имате ли нещо против да напусна настоящата си работа?
    3- Казват, че проблемът с езика е изчезнал, но някои казват, че все още съществува, какъв е оригиналът?
    4- Тъй като съвпада с новогодишния период, мисля да кандидатствам 2-3 седмици след Нова година.Мислите ли, че това би била подходящата дата? Колко месеца мога да получа визата си след кандидатстване?
    5-И сред документите, които консулството на Анкара ще ме поиска, има ли документи, които жена ми трябва да получи от Германия? Ако има, ще го помоля да го донесе на сватбата. Казваме, нека не чакаме товара му.

    Ще се радвам, ако мога да получа отговори на тези въпроси. Освен въпросите си, аз също съм отворен за информация, която ще улесни работата ми. Нека Бог според вкуса на всеки.

    fuk_xnumx
    участник

    Ако темата, която споменахте в първото заглавие, иска превод в зависимост от офицера от вашия щат там, не го изпращайте отново, вашият съпруг ще го преведе, така или иначе е същата такса

    Във втория брой задавате въпроса за много по -късно, аз ще го кажа отново, след което така или иначе ще го зададете отново.

    Първо, езиковият изпит не е вдигнат, ще го направите задължителен.

    Второ, искат се същите документи, както са написани тук, вдъхновението едно към едно ще изпрати само фотокопие на личната карта, така че ще получите необходимите документи от Турция.

    Ако финансовото ви състояние е добро, започнете сега, на сайта има комплект за a1, можете да го купите сами или да отидете на курса. Първата работа е първо да получите a1,

    Здравейте, На първо място Поздрави, Докато изследвах процедурите за получаване на виза и брака, намерих този сайт и намерих много полезна информация. Бих искал обаче да задам свои въпроси, да получа отговори и да бъда информиран. Сега, ако стигнем до моята ситуация;

    Както повечето приятели във форума, аз съм сгоден от Германия и ще направим официална сватба на 25 декември, ако всичко върви добре. Моята годеница е германски гражданин, но преди е имал турско гражданство и току -що получи немски паспорт. Трябваше да донесе някои документи, за да може да сключи граждански брак с мен в Турция, затова ме помолиха да изпратя някои документи. Изпратих и копие от паспорта, копие от акта за раждане, копие от личната карта, акта за раждане и документа за пребиваване. Още не е пристигнало. Беше казано, че няма нужда от превод, тъй като актът за раждане е многоезичен. Имам поставен апостил върху акта за раждане, местоживеенето и акта за раждане. Служителите на областния управител казаха, че няма нужда да се превежда извадката и местожителството за регистрация на населението, апостилът е достатъчен и изпратиха апостил до всички и никой не се върна. Първо, това проблем ли е? Трябва ли тези два документа да бъдат преведени и изпратени отново или е валиден? Това е първият ми въпрос, тъй като наш приоритет е сватбата.

    Вторият въпрос е дали сключваме брак, ако имаме възможност;
    1-Как трябва да постъпя, след като съпругата ми се върне в Германия?
    2-Имате ли нещо против да напусна настоящата си работа?
    3- Казват, че проблемът с езика е изчезнал, но някои казват, че все още съществува, какъв е оригиналът?
    4- Тъй като съвпада с новогодишния период, мисля да кандидатствам 2-3 седмици след Нова година.Мислите ли, че това би била подходящата дата? Колко месеца мога да получа визата си след кандидатстване?
    5-И сред документите, които консулството на Анкара ще ме поиска, има ли документи, които жена ми трябва да получи от Германия? Ако има, ще го помоля да го донесе на сватбата. Казваме, нека не чакаме товара му.

    Ще се радвам, ако мога да получа отговори на тези въпроси. Освен въпросите си, аз също съм отворен за информация, която ще улесни работата ми. Нека Бог според вкуса на всеки.

    3xTRA
    участник

    Здравейте. Първо, наличието на сайт като този наистина ме информира толкова, колкото и всички останали. Благодаря ви много за това. Следя форума от дълго време. Приятели, имам въпрос в ума си, ще се оженя за моята приятелка, която е немска гражданка, ако имам късмет, около края на януари и тогава ще кандидатствам за виза, но е много неприятно, че е даден този час за среща 3-4 месеца по-късно. Ако си запиша среща сега, възможно ли е без да се женя? ??? Все пак не ни искат никакви документи, когато си записваме час за виза, нали? Ще се радвам много, ако опитни приятели ми помогнат в това отношение.

Показани са 15 отговора - от 46 до 60 (общо 78)
  • За да отговорите на тази тема, трябва да сте влезли.