> Форуми > Немски времена и конвенции > Урок 11: беше ist das?
-
За да подобрим темите, които вече описахме в този раздел и
прост въпрос и въпрос за отговор по отношение на подкрепата
ще разгледаме възможните отговори.
Този раздел ще бъде по-практичен.Нашият прост модел на въпроси:
Какво означава това?
Какво е това?Беше ли das? (какво е това?)
Das ist ein Haus (това е къща)
Беше ли das? (какво е това?)
Das ist ein Auto (това е кола)
Какво означава това?
Das Ist EIN Buch (това е книга)
Ist das ein Buch? (това книга ли е?)
Nein, das ist kein Buch (не, това не е книга)
Беше ли das? (какво е това?)
Das ist ein Heft (това е тетрадка)
Истин ли е Auto? (това кола ли е?)
Nein, das ist kein Auto (не това не е кола)
Беше ли das? (какво е това?)
Das ist ein Bus (това е автобус)
Ist das ein Pferd? (кон ли е?)
Ja das ist ein Pferd (да, той е кон)
Ist das eine Katze? (котка ли е?)
Nein, das ist keine Katze, das ist ein Pferd (не, това не е котка, това е кон)
Ако разгледате горните примери, можете лесно да разберете темата.
Можете да подобрите примерите сами чрез различни диалози.
С разработването на горните примери ще бъде много полезно в ежедневието
ще научите урок.Постижения ..
„Този свят е смъртен. Най-великата кауза е да спечелим вечния свят. ” (Emirdağ)
-
danke shön ..
danke sehr ..
danke.. много хубаво обяснение. Предстои още inshallah
да, това е много хубав израз, има и турци :) много благодаря, надявам се продължението да дойде
Имаше и множествени числа от тях, мисля, че ще се опитам да дам пример по свой начин;
Беше sind das? (какви са тези?)
Das sind eine bucher (това са книги)Sind das eine Hefter? (това тетрадки ли са?)
Имах предвид Ja,das sind eine Hifter (да, това са тетрадки)Ако греша, можете ли да го поправите! Благодаря ти
да, това е много хубав израз, има и турци :) много благодаря, надявам се продължението да дойде
Имаше и множествени числа от тях, мисля, че ще се опитам да дам пример по свой начин;
Беше sind das? (какви са тези?)
Das sind Bücher (това са книги)Sind das Hefte? (това тетрадки ли са?)
Ja, das sind Hefte. (да, те са тетрадки) имах предвидАко греша, можете ли да го поправите! Благодаря ти
Моят приятел ein не е множествено число, така че когато правите изречение за множествено число, използването на eine също отнема само -e, когато heft е множествено число. късмет, добра работа
да, това е много хубав израз, има и турци :) много благодаря, надявам се продължението да дойде
Имаше и множествени числа от тях, мисля, че ще се опитам да дам пример по свой начин;
Беше sind das? (какви са тези?)
Das sind eine bücher (това са книгите)Sind das eine Hefter? (това тетрадки ли са?)
Имах предвид Ja,das sind eine Hifter (да, това са тетрадки)Ако греша, можете ли да го поправите! Благодаря ти
Здравей Назар, моят конкретен приятел вече обясни... Освен това,
Според мен изреченията трябва да са така...
Синд дас Хефте? – Това тетрадки ли са?
Ja, das sind Hefte. – Да, това са тетрадки.да, това е много хубав израз, има и турци :) много благодаря, надявам се продължението да дойде
Имаше и множествени числа от тях, мисля, че ще се опитам да дам пример по свой начин;
Беше sind das? (какви са тези?)
Das sind eine bucher (това са книги)Sind das eine Hefter? (това тетрадки ли са?)
Исках да кажа Ja das sind eine Hefter (да, тефтери са)Ако греша, можете ли да го поправите! Благодаря ти
Здравей Назар, моят конкретен приятел вече обясни... Освен това,
Според мен изреченията трябва да са така...
Синд дас Хефте? – Това тетрадки ли са?
Ja, das sind Hefte. – Да, това са тетрадки.Благодаря за корекцията никога не съм обръщал внимание на турския
Благодаря ви, момчета, радвам се, че попитах или ще остане така.
Разгледах нашите примери по този въпрос, но не направихме примери като книги и тетрадки, направихме примери като обувки / чорапи в множествено число.Беше sind das? (Какви са тези?)
Das sind die Schuhe. (Това са обувки.)Sind das die Schuhe? (Това обувки ли са?) (Тъй като обувките са двойни, независимо дали става въпрос за обувки или обувки на турски, винаги помня!)
Ja, das sind die schuhe. (Да, това са обувки)По този начин, би ли било вярно, ако бях казал между другото die Bücher / die Hefte вместо грешката, която направих в предишния си въпрос?
Извинявам се предварително, ако съм наранил главоболието ви. Тъй като трябва да се науча, вътрешният ми глас казва питайте без колебание. Благодаря ви отновоБлагодаря ви, момчета, радвам се, че попитах или ще остане така.
Разгледах нашите примери по този въпрос, но не направихме примери като книги и тетрадки, направихме примери като обувки / чорапи в множествено число.Was sind das? (Какви са тези?)
Das sind die Schuhe. (Това са обувки.)Sind das die Schuhe? (Това обувки ли са?) (Тъй като обувките са двойни, независимо дали става въпрос за обувки или обувки на турски, винаги помня!)
Ja, das sind die schuhe. (Да, това са обувки)По този начин, би ли било вярно, ако бях казал между другото die Bücher / die Hefte вместо грешката, която направих в предишния си въпрос?
Извинявам се предварително, ако съм наранил главоболието ви. Тъй като трябва да се науча, вътрешният ми глас казва питайте без колебание. Благодаря ви отновоДа, die Bucher / умират през седмицата Би било правилно, ако сте написали...
Was sind das? - Какви са тези?
Дас Синд die Bucher Това са книгиSind das die Hefte? -Това са тетрадките?
Ja das sind умират през седмицата -Да, това са тетрадки.Благодаря ви много, радвам се, че сте тук
Бог да благослови този, който наистина е мислил за това, продължихме да се занимаваме с книгата, това е супер нещо.
съгласен съм
Утре имам изпит по немски, много благодаря :)
по дяволите
Кълна се, че не можах да го изпратя от другаде, пише, че възниква грешка
Уча политически отдели, ще чета
И така, вие учите немски, колко е хубаво, да, малко прилича на английския, но колко хубаво, вие учите немски, тогава елате и учете тук при нас. )благодаря
Danke Schön, Aber, es ist ganz einfach
- За да отговорите на тази тема, трябва да сте влезли.