> Форуми > Немски времена и конвенции > Урок 7: Конвенции за разширено наименуване на време
-
В този урок над съществителните изречения, изреченията с определение,
ние ще спрем.
Дефиниционните изречения са изречения като това е ……, това е ……….
Англоезичните читатели знаят този основен и прост модел;
това е писалкатова е компютър
това е книга
като.
Ситуацията на немски не е много различна, дори думите са много сходни.
Вместо да се заменя с ist, а се заменя с ein или eine.
напримертова е книга
това е книга
das ist ein buch
срещаме подобен модел.
Общият модел, използван в тези знаци, е както следва.DAS + IST + EIN / EINE + ЕДНО ИМЕ
Трябва да объркате датите тук с арктическия келйм.
Дас думата, дадена тук (в горната форма)
Няма нищо общо с DAS.
Думата das тук се използва в значението на "това, това" и думата тип не е член.
Както знаете, съществителните с член "ein" или "der" или "das"
пред и „eine“ пред съществителни с член „умре“
(виж неопределени статии).Да продължим с примери, поддържани от английски;
Това е една къща
Das ist ein Haus
Това е къща
Това е котка
Das ist eine Katze
Това е котка
Това е щам
Das ist ein Stuhl
Това е стол.
В тези кръгове;
Да, в този смисъл,
ist, -dir, -dir, -dur, -dir meaning,
Ein / eine се използва в известен смисъл.Това е радиото
Това е радио
Това е радиоЧовек, който харесва и обича себе си, не обича никой друг. Дори да обича привидното, той не може да обича искрено, може би харесва неговите интереси и вкус. Той винаги се опитва да се хареса и да се угоди и не поема вината в душата си; може би ще се защити и ще го поздрави като адвокат. (Да лем)
-
разказът е страхотен // и също така беше доста добър, сравнявайки времето за широки шевове
благодаря =)
Ich binneue mit glied ist da jemand der oder es mit mir schreibt
Благодаря, здраве за вашите усилия ..
Има нещо, което не разбирам приятели eine, ако се използва при тези със статия die, има ли грешка в изречението das ist eine katze ?? Объркан съм.
„Das ist eine Katze.“ Доколкото знам, това означава "das" в изречението. Последният „-e“ в неопределения член „ein-e“ носи члена die.
„Das ist eine Katze.“ Това е котка.
Има нещо, което не разбирам приятели eine, ако се използва при тези със статия die, има ли грешка в изречението das ist eine katze ?? Объркан съм.
Не, няма грешка приятелю ..
das ist eine katze .. (това е котка)
защото das тук е das, а не das статия (което означава това)!
настройката на изречението за сегашно време е обяснена на първата страница.
Ако греша, поправете го lfn selmetle ..
Благодаря много на всички, които допринесоха за walla. ))
Моят приятел на име „nanac“, членът на думата Катце е „умри“ (die Katze). Ето защо казваме „eine Katze“. Както споменаха вашите приятели, мислете за думата „DAS“ в изречението „Das ist eine Katze“ като за думата „THIS“ на английски.
Моля, поправете ме, ако греша...
(Сайтът е страхотен, много благодаря на всички, които допринесоха...)Благодаря ви, наистина е хубаво обяснението...
Благодарим и ви желаем успех.
Ich binneue mit glied ist da jemand der oder es mit mir schreibt
Willkommen bei uns seyran
Уважаеми членове, в този раздел, където даваме титлата "Немски времена и кодекси", има немски уроци, подготвени от инструкторите на "Алманакс".
Както можете да видите, има много съобщения с интересни и несвързани въпроси по този въпрос.
Единствената част от форумите на almancax, на които се задават и отговарят немски въпроси Въпроси и отговори за немски език Молби за помощ, въпроси, домашна работа, любопитни неща за немски трябва да бъдат записани в раздела, наречен ВЪПРОСИ И ОТГОВОРИ ЗА НЕМСКИ.
Тази тема е затворена, за да пишете съобщения, така че да не се разпространява по-нататък. Можете да изпратите статиите, които искате да изпратите, като отворите нова тема.
Надяваме се, че ще разберете, благодаря ви за интереса ви.
- За да отговорите на тази тема, трябва да сте влезли.