Немски думи, които започват с буквата i

Думи, започващи с буквата I (i) на немски и техните турски значения. Скъпи приятели, следният списък с думи на немски език е изготвен от нашите членове и може да има някои недостатъци. Той е подготвен да даде информация. Членовете на нашия форум могат да публикуват свои произведения. Абонирайки се за нашия форум, можете да публикувате вашите немски изследвания.



Има немски думи, започващи с буквата i (I). Ако искате да научите най-често срещаните думи на немски в ежедневието, кликнете тук: Немски Келимелер

Сега нека дадем нашия списък с думи и изречения:

Аз съм (ur hur im urin), dass es heute regnen wird Днес е дъждовно, пиенето се ражда, Днес вали за мен
Ich bin erschöpft. Аз съм много уморен.
Ich bin стар erkältet силен студ
Ich кошчета! Es gehört mir! Ми!
Аз ги бих! Какво се случва!
Нека ги донесат от тях, Херц, не знам дали не те оставя да спиш
Незабавно ви моля
Ich fühle mich hier sehr wohl Много съм спокойна тук
Ich gratuliere Ihnen! "" Поздравявам ви! "
Изследване на диария / запек
Ich habe ein ungutes Gefühl Имам неприятности в мен
Ich habe heute einen Glückstag <=> Ich habe heute überhaupt kein Glück Днес шансът ми се отвори <=> Днес нямам шанс
Аз съм тук. Станах нервен.
Тъкмо се радвам, че имам среща с лекар за утрешния ден



Може да се интересувате от: Бихте ли искали да научите най-лесните и бързи начини да печелите пари, за които никой не се е сещал? Оригинални методи за правене на пари! Още повече, че няма нужда от капитал! За детайли НАТИСНЕТЕ ТУК

Не се притеснявай, че не е така. Никога не съм имал такъв красив ден в живота си!
Аз съм така, сякаш глад, имаш глад Hunger wie ein Bär (Wolf) Аз съм толкова гладен! Аз съм като вълк!
Ich hätte eine Bitte an Sie Имате съображение
Их хоф, далс в Ordnung geht. Надявам се всичко да е наред.
Ich kenne Sie von irgendwoher, Sie kommen mir bekannt ще те познавам от някъде
Ich komme vor Langeweile um! Аз избухвам!
Ich mache dich mit Oya bekannt Срещнах ти Оя
Ich möchte Ihnen helfen. Аз ще ви помогна.
Их речне gar nicht damit. Никога не съм мислил за това.
Ich schäme mich, es Ihnen zu sagen. Срамувам се да ви кажа.
Их тикат лидер Тий. Предпочитам студено.
Ich werde Ihnen etwas verschreiben Ще ви напиша лекарство
Аз ще си дам книга
Ich werde nach Adana fahren, um ihn zu sehen Ще отида в Адана, за да го видя
Ich wünsche dir eine gute Reise Желая ви добри пътувания
Их венчо Ихен дам Фест Алес Гуте! "" Пожелавам ви най-доброто в твоята почивка! "
Ich wünsche viel Erfolg! Пожелавам успеха си!
Идеалист идеалист, идеалист
Идея, Гедиканки, Мейнюнг, Ansicht идея, мисъл, мнение
Идентичност, персонална идентичност, персонална идентичност
Идеология на идеологията


Идиот глупак
Идиот; verdreht, перверзните перверзници
Игел таралеж
Ihr Körpergewicht? колко килограма?
Моите хобита са специални
Ihre Körpergröße? как си?
Im Sommer herrscht hier Wassermangel Водата се превръща в проблем тук
Имбис, бисквити Nachtisch
Imker (ei) пчелар (lık)
Immer die gleichen Worte! Винаги същите думи!
Immobilie, недвижими имоти в Grundbesitz
Immobilienmakler агент по недвижими имоти
наложително; Befehl ред (поръчка)
Император, император Кайзер
Импортиране <=> Експорт импорт, импорт (при) <=> износ, износ
In der Nähe von Izmir, близо до Измир
Той настоя за това
В Ordnung! Алес клар! Fertig! ОК!
Вътрешният виртел ли е Сие? В кой район живеете?
Индери Индър
Индийски индиански
Индий Индия
Индиен, Индер, индийски индийски, индийски, индийски
Индийски озеан индийски океан
Индустриализираща индустриализация
Промишленост (-ii), промишленост
Industriezeitalter близо
Informationsbüro, Auskunftsbüro; Приложение на афера, ersuchen
Инженер инженер
Съдържание на инхалатора
Inhaltsverzeichnis съдържание
Вътрешно вътрешно
Вътрешно вътрешно
Инсект, насекомо Käfer (-)
Вдъхновение вдъхновение

Може да се интересувате от: Възможно ли е да се правят пари онлайн? За да прочетете шокиращи факти за приложенията за печелене на пари чрез гледане на реклами НАТИСНЕТЕ ТУК
Чудите ли се колко пари можете да спечелите на месец само като играете игри с мобилен телефон и интернет връзка? Да научите игри за правене на пари НАТИСНЕТЕ ТУК
Искате ли да научите интересни и реални начини да правите пари у дома? Как се правят пари, работейки от вкъщи? Да науча НАТИСНЕТЕ ТУК

Институция, организация на организациите
Институция, университет, организация Einrichtung, институция
инструмент; Саз саз
Intelligenz гений
Intelligenz, Klugheit остроумие
Интензивно интензивно лечение (услуга)
Заинтересувайте интереса
Интересното запитване, Gefallen намери аспирация
Заинтересованите лица, Заинтересовани интереси, интереси, интересуват (-е)
Interesse; Zusammenhang интерес
Internist вътрешен лекар лекар / специалист
Интуирайте онтрикан
Инвестиция Инвест
Иран, Persien Иран, Acemistan
Ирландия Ирландия
Ирония омраза
Ironia; Hohn, Spott, Spotten; полк; Jux, Scherz, Спас
Islam Islam
Остров Исландия
Израел Израел
Издърпайте и разбъркайте! (Verwünschung) яжте кучката си!
Историкът умря Nummer ...? Това ли е ...?
Още ли си? Всеки друг?
Istanbul Istanbul
Италия Италия
Italien, Italiener, italienisch Италия, италиански, италиански
-и падам, Аккусатив - аз държа
(ом: Muttermal), du, er sie, wir, ihr sie (Nom) мен, ти, той, ние, те, те
им (du и т.н.) comme dran line me (идва при вас)
their beneide dich Глупав съм ти
им бин abzappeln gegangen, habe geschwoft отиде на вълците
техните бинтове, гергьовден
им бин берит, Ихен от хулфен
им бин дрън / Ан дер Reihe завъртете bende (sende и т.н.) / обърни ме (и т.н.)
(БЕЖИ: БИЙ НИЙДИСЧ!) Дъщеря ми
техните бин ест курс е ново тук
техният бин fertig pilim е свършил
Аз обичам този изглед
техния ум
Аз съм роден в техния бинбогор
Аз съм много развълнуван днес
техния бин Джарганг, роден 1965 1965
Радвах се на техния bin leicht angeheitert çakir
Умирам от глад / жажда / изтощение
техния бин отивам да спя / schläfrig geworden сън
ich bin nicht daggen не е против него
техните бинтове на Глейшен Ансихт
че не е сигурен
техният бин сат Дойдум



им бин сатт (gesättigt) doydum
Аз съм сигурен / не съм сигурен / а
техния бин, така ли, как съм аз
ich bin total ıbermüdet Обичам от безсъние
техните бин traurig, es tout mir mir Leid съжалявам
им bin urlaubssüchtig ваканция болни
Имам любов в съзнанието си
техните бин zufrieden с благодарност
their bitte Sie darum Желая това от вас
техните brauch mein Bett nur zu sehen, und schon schlaf техните възглавници не мирис възглавница сън
Имам нужда от помощ с техните brauche deine hilfe
техните darf / darf nicht Имам разрешение / не
им empfehle позволи ми
Идеята им Фройд има радост в мен
техните есселс хессини йойорум
техните футболисти нямат; ich habe schlechte Laune нямат удоволствието; няма ден; Аз долнопробен; аз neºesiz
ich gehe zum Glühweintrinken Отивам в горещото вино
ich ging ganz allein предприе собствена инициатива
ich glaube kaum Не мисля така
техните gratuliere поздравления (някой)
техните habe / habe nicht Имам / нямам
техният абсолютен краей, Лъст, не можеш да направиш нищо
техния ход
техният съвест е удобен
Истинският ти Битие Си има рецепта от теб
че имам нужда от очила
филми и филми
техният автор! Нямам кола!
Аз бях победен от теб
Аз имам един хубав Grippe
техните habe gute Laune Keyfim на място; място; Аз съм приятна (приятна); Аз neºeliy; nodule е на мястото си; Аз keyifliy; neşeliyim; -в произволно място

ich habe Hunger <=> ich habe keinen Hunger Гладен съм <=> Сит съм
Аз не съм го виждал от дълго време
нямат пари в живота ми
нямат шансове за Гуки
техните habe keine Ahnung Не знам (-den) = Не знам (-i)
техният човек не е имал търпение
their habe keine Похотта не иска живота ми
Аз нямам време, нямам време
habe Аз съм имал нещо
2 Чаках повече от час
hage meine Tage дойде при леля ми
Сменете ги с мишката с мишката с мишката
не ми харесаха четките ми
техният човек не може да заспи
техните habe Rücken- (Kopf-) schmerzen гърба ми (главоболие) болки
им habe Spaß gemacht се пошегува
не съм намерил
им habe viel zu tun има моята работна сила
Имам работа в тях
тяхната hab eilig бърза
техните hab's nicht geschafft; е ist mir nicht gelungen!
тяхното спиране няма да е повече
ich hoffe, dass Sie kommen werden се върна надежда
ich kämme meine haare Сканирам косата ми
техните кан
не мога да видя края на носа ми
техният канал не ги помни
техният канал няма да се движи добре
Аз получавам ежедневни вестници всеки ден
не ми е чудно, че съм непознат на това място
им коме дрън, умре Reihe kommt a mich опашката ми дойде
техният контракт не е сън
техните мае гераде frischen чай чай варя
им мае мир Sorgen, dass mein Партньор fremdgeht Аз се тревожа за моя партньор
mus muss arbeiten Трябва да работя
техните мисии gehen трябва да отида = трябва да отида (li) / Sart / нужда = отидете на mecburum
техните мускули Pipi machen дойде
тях muss nicht gehen аз трябва да отида = аз трябва да отида = аз не трябва да отида
техните мисии саген аз трябва да кажа (iyor), аз трябва да кажа, не ми казвай
Идеята им е ... Предполагам ...
техният мъдрец Silbe für Silbe heceliyorum
крем за тяло, крем с крем
техните schäme mich dessen, беше техен получен habe. Срамувам се да го направя.
техните schulde директор 100 Марк ви дължа 100 Марк = Аз ви дължа 100 Марк
Аз съм себе си
Аз съм себе си

their teile deine Meinung Съгласен съм с вас
ich träumte von Видях те в съня си, видях мечтата ти
че не знам дали ще дойда
техните деца не мога да погина
their wiege 55 Тегло 55 тегло
които ще бъдат изнесени от тях, които нямат нужда от тях
their wunsche ein gesegnetes Fest Желая ви най-доброто от моя празник
ich) ganz allein е моята собствена; сам; еднократно повикване
Иделна идея
идеел, умствено, геостигално, седелично, духовно морално
внася ви момчета
ihr Dekolletee war bis zum Bauchnabel ausgeschnitten отворена до дъното на отряда
ihr lebt wie Gräser (freudlos) живеете като трева
незаконна, джунглиста, джунгличка
illustrier снимки на
illustriert картина
im 3. Monat schwanger 3 месечна бременна (бременна)
im Allgemeinen публично
Като цяло, allgemeinen
im auge behalten, beachten, sich vor Augen halten разгледа / запази (-i)
im Augenblick, jetzt това е / точно сега
im Backfat backing
im Dienst да е на дежурство
Им Ърнст сериозно
im Feuer яде
im Finanzamt на финансово
im ganzen satz пълна присъда
im gedächtnis bleiben / behalten
im gefängnis sittin лишаване от свобода з) anede (до затвора)
im Gegenteil, за разлика от примитивните хора
im Grunde genommen погледнете оригинала
престой в хотел im Hotel übernachten
im Jahr ... geboren ... роден
im jahre ... в
im Jahre 1982 в 1982
im kommenden Jahr seneye, следващата година
im Kopf ausrechnen глава изчислена
im Krankenhaus liegen в болница
im Kriegszustand в битка
im Nachhinein, daraufhin по-късно
im Namen von ..., im aufrag von ... в името на някого
im Norden von ... ... (на) север
im Остен от изток
im park spazieren gehen ходене / ходене в парка
im Preis ermäßigt с отстъпка
Им Рахман фон ... ... в рамката
im schlaf sprechen
im Schweinsgalopp, ganz schnell (nur mit Verb zusammen), които се намират в Коп
im Schweiße seines Angesichts arbeiten работят в кантер
im selben Augenblick същото
im Sterben liegen да умира
im stich lassen да напусне лицето, остави лицето
im Натискът на стреса, ротиен, хин и хлауфуен
im Süden von ... на юг
Им твърде Übermaß
im Verhältnis в сравнение с zu
im Вестен от запад
im Wörterbuch nachschlagen виж речника
im Zickzack gehen, im Zickzack verlaufen zigzag
im) Преден план на Vordergrund (да)
immer besser се подобрява
immer dasselbe винаги е същото
Потопете се повече
immer noch още повече
immer wieder ikide едно, многократно
immer) am Tage през деня
Иммер, вени Мал винаги
immer, ständig винаги (винаги), винаги, непрекъснато, непрекъснато
нито потапяне
имунитет имунитет
в (einer Zeitspanne, zB в 1 Jahr), später, dann тогава (ohne abl.)
в / von 15 Metern Höhe е на височина петнадесет метра
в absehbarer Zeit в близко бъдеще
в allen Einzelheiten с всички подробности
в алер Herrgottsfrühe победи брат си глупости
в целия град
в алер Ruhe, friedvoll в мир
в Ангриф неммен атака
в Ангриф неммен (ein Thema), за да се справя
в таланта ausreichender Zahl
в Begleitung) mit, durch -la, -le (с von)
в случая с книгата Buchform
в ден 70ern 70lerde; 70li години
в Ден Барт гръм мене, заспал
в den Jahren 39-45 в 39-45
in den kommenden Wochen през следващите седмици
в Ден Криег влиза във война
в пощенски плик с наименование
в обратна посока
in der Gegend von ...
в Генген от Хановер
в дер Gesellschaft von Frauen сред жените
in der hoffnung sein, dass ... Надявам се (-ден)
в нощта, през нощта

живее в пубертет
в слънце слънце / под слънцето
in der Umgebung der Stadt; Кръговете умират около града
in der Vergangenheit <=> in der Zukunft в миналото <=> в бъдещето
in der Weise wie
in der zweiten Nacht втората нощ
в die Arme
в Die Falle gehen попадат в капан
в Die Geschichte eingehen tarihe mingle
в die Hände klatschen clap
в "Луфт Флийген", взривят експлодира
в духа на Луфт пролетта на Ейн Хюшреке; aufschreck, че; hochspring, че; heraufspringen скочи
в Die Tasche stecken поставени в клетка
in die Tasche stecken <=> aus der Tasche herausnehmen сложи в джоба <=> извади
в Diese Richtung по този начин
в diesem Augenblick в същото време, точно сега, в правилния ред
в diesem Jahr тази година / година
в Diesem Punkt тази точка
в днешни дни
в Dieser Hinsicht по този начин
в drei verschiedenen Ausführungen в три различни типа
в eine Richtung gehen отидете на едната страна
в eine Sache verwickelt werden, sich in etw. да се включат в einmischen
в einer Angelegenheit eine Frist einräumen ви дават време за работа
в einer Entfernung von ... km ... километра далеч
в километри от км ... км от ... -e ... километра далеч
в einer Reihe / reihenweise geordnet последователни
в Einklang broughten, vereinigen помирение
- в Есен, Генетивен, Безицанзегендър Есен
във финансовия сектор Hinsicht във финансово отношение
във Формуляр von, в случай на имплан
в Gedanken versinken / sich в Gedanken vertiefen
в Gefahrensituationen в опасни ситуации
в genau dem richtigen Zustand пълна последователност
в geringer Zahl / Menge <=> в großen Vengen по-малко / количество <=> много / твърде много
под формата на Gestalt von ...
в Гуайзер поглед към Хиншихт
в Готтес Намен заради Бога
стек в Groensen Mengen
в großer Zahl е голям брой
в хранене Beziehung по всякакъв начин
в херн Hinsicht във всяка посока
в Kauf nhmen, рискувате да вземете трона (-i)
в Konkurs gehen в несъстоятелност
в Контакт treten mit мигрират към темата (-и)
в лейтенант Zeit наскоро
в Ликвидацията не е в несъстоятелност
в Manuscriptform, както и в Konzept
в meinem (ganzen) Leben в живота ми
в meinem ganzen Leben през живота ми
в минер Ахенгьое в небето
в джоба на монера Hosentasche в джоба ми = в джоба на панталоните
в мир drin ist, им empfinden вътре в мен ...
в режим
в забележка
в Орненски коменски се подобрява
паника, паника, паника, паника
в Лице, persönlich лично
в производствения процес
да плащате на вноски

в Rente gehen пенсиониране
в резерв
в Шейбен, нарязан на парчета
в благосъстоянието на Scheiben or Würfeln schneiden (-i)
в Шейпен Schneiden парче
в Stücke gerissen; stückweise парче парче
нарязани на парчета в Stücke schneiden
in stucke
в таузена Сюклеецът успя да се превърне в лед
в непосредствена станция
Urlaub във Фарен, за да влезе в празника
в Urlaub gehen излезте, излезте / влезте
в монетата? кой от нас сме ние?
в западния Ричтунг запад
in) Dingsda или нещо такова
в "
индекс, крайна цел
индекс, стандинг ... - край, immer wieder etw. тон - (y) e ... - (y) д
INDESS че докато
косвени косвени
вътрешен
инфекциозни, инфекциозни
... "" ... "" ... ","
informiert, gebildet
inhalier направи мъгла
innere) Traurigkeit, traurig тъга
вътрешния ген. Шмерц
innerhalb (binnen) zwei Срещу два месеца
в рамките на пет дни, в рамките на 5 Tagen, в рамките на 5 Tagen
innerhalb; за binnur
ins Auge падна
ins Детайл подробности въведете
ins Deutsche übersetzen превеждат на Almancé
ins Gedächtnis kommen, изгубен ум
ins Gefängnis kommen затвор (да отиде в затвора)
ins Кранкенхаус, болница с болници
ins Türkische übersetzen превежда на турски език
insbesondere, besonders ilbassa
insbesondere, namentlich, особено, besonders, особено
inserieren вестник да даде предизвестие
insgesamt; Общо количество на Gesamtsumme
сложи inszenier сцена
интелигентен <=> манекен, einfältig умен, умен <=> глупав, без глава
интелигентен, айбер на сентен ейгнер Вортейл лежах, един сентен Вортейл в клугер Weise плътно отворено око
интензивно гъста
интелигентност, консумация на енергия, (Industriezweig :) angesammelt intensify sein
-Caller на между-
interessant <=> uninteressant интересен (-ci) <=> несвързан
interessieren да alakalandır
интересиерен, беререфен

interessiert, maßgeblich, zuständig Приложимост
международни, международни, международни, междудържавни, международни
международни международни
международни линии Fluglinien
interpretieren, interpret
inzwischen, unterdessen междувременно
иранският Iranische
irgend jemand някой, всеки
irgend (ein) всички
irgendetwas wichtiges нещо, което си струва да се спомене
Търсене за irgendwann einmal
Иргендър един (и)
irgendwie никакъв начин / начин
irgendwie; с изключение на тези, които не са защитени
irgendwo навсякъде
irisch; Ире Ирландски
irreführend подвеждащо
islamischer Geistlicher; Учител Лехрер
ist das essbar? това яде ли?
ist das essbar? Nein, das ist nicht essbar! това яде ли? Не, не е яд.
ist gleich е равно (tir)
Истинското усещане в семинарите на Fächern е добро
ok ok, jetzt ist Schluss, беше и иначе; по дяволите, Gott sei Dank, какво ще стане
ist schuldig und schreit noch, както виновни, така и силни
уверете се
italienischen; Italiener Италиански, Италиански



Може да ви харесат и тези
коментар