Германски диалози, разговори и турски изявления

НЕМСКИ ВЗАИМНИ ДИАЛОГИ И ТУРСКИ ОБЯСНЕНИЯ



A-Woher kommst du?

T-Aus dem Gefängnis.

A- Wie? Aus DEM Gefängnis? Вън си дю denn им Gefängnis?

T-Mein Sohn е повреден.

A- Получихте ли го?

Т-ер hat nichts getan.Nur, ех hat eine Bank ausgeraubt.

A-Warum?

Т-е излюпена Gin.

Колко струва Арбейт?

Т-Неин, е енциклопедичен.

A-Warum?

Т-ер шат дес главен готвач.

А-беше? Шегер готвач готвач? Warum?

Der линия Wenig Geld T-IHM ИХН gegeb Виел arbeiten унд Lassen.

A-Ja und dann?

T-Dann et er die Bank ausgeraubt.



Може да се интересувате от: Бихте ли искали да научите най-лесните и бързи начини да печелите пари, за които никой не се е сещал? Оригинални методи за правене на пари! Още повече, че няма нужда от капитал! За детайли НАТИСНЕТЕ ТУК

ТУРСКИ

Откъде идваш?

От затвора.

Какво? От затвора? Кой е в затвора?

- Синът ми е тук.

А- Какво направи той?

- Той не направи нищо. Само той ограби банка.

Защо?

Нямаше пари. А- Нямаше ли работа?

- Не, той беше изхвърлен.

Защо?

Т- Защото той победи неговия началник.

А- Как е? Той победил ли е шефа си? Защо?

Той плати малко, той работи много.

Ей, тогава?

- Тогава банката ограби.



Може да ви харесат и тези
Покажи коментарите (1)